Harvard internationale relationer

Internationale kontakter er yderst gennemsnitlige i globaliseringens æra. Nye opfindelser inden for transport og kommunikationsteknologi forkortede markant afstanden mellem stater og lige kontinenter. Nu modtager modtageren et brev efter et par dage, og ikke efter et par måneder, da det samme var tidligere. Du kan dog også ringe til en person og integrere direkte. Kørsel til det næste land i verden tager ikke år, men kun et par timer med fly. I dag er fjerntliggende lande & nbsp; for os at vælge en hånd også takket være medierne - presse, tv, internet.

Der har været mange nye versioner af samarbejde. Udenlandske ture blev større og mere populære, og dermed - meget oftere. På nuværende tidspunkt kan du nemt tage på et enkelt kontinent, hvor en helt ny tradition og anden told finder anvendelse. Alt du behøver er en flybillet og et vigtigt land at lande i Asien, Afrika eller på en interessant ø. Den politiske situation i verden er også stigende. Efter at Schengenområdet var afsluttet, blev de fleste af murene i EU afskaffet, og alle dets folk kunne rejse frit mellem stater.

Intense multikulturelle kontakter kræver god forberedelse. Virksomheden, som afhænger af at få nye udenlandske markeder, vil drage fordel af vedtagelsen af en passende mægler, der vil præsentere det foreslåede tilbud godt. Tolkning er meget vigtig i den seneste kendsgerning. En polsk virksomhed, der bistås af en tolk, kan få internationale markeder til direkte at nå interesserede parter. Besøget af repræsentanter for det japanske bilfirma i vores fabrik vil køre meget let i nærvær af en tolk. Uden oversætteren kunne politiske møder på internationalt plan ikke finde sted. Tilstedeværelsen af en person, der kender en given kultur, kan undgå uheld og uklarheder. Dette er vigtigt i vigtige forhandlinger, hvor nogle gange små elementer kan beslutte sig for transaktionens lykke.